MONO MXT-M80-VEG-BLU 電吉他 琴袋 藍色
MONO x Teisco Vertigo 電吉他袋,藍色
尖端設計 DNA 與色彩無拘無束地相遇。滿足相同的頂部裝載、頸部支撐、靴子就緒的 Vertigo™ – 現在增加了 Teisco。讓我們一起突破界限。
Vertigo™ 結合了軍事、鞋類和極端戶外行業的製造方法,不僅代表了卓越的吉他保護,而且代表了行李箱設計的技術進步。Vertigo™ 輕便、快速、時尚且堅固耐用。由於一些嚴肅的設計,帶著吉他旅行從未如此有趣。
邊界推動模式
當圖案栩栩如生時,大膽的精神就會被喚醒。搭配 Vertigo™ 手機殼,它們成為展現您個性的有力護照。最好斜挎在肩上以獲得最佳效果。
If you’re a singer who performs anywhere outside the studio, a hand-held dynamic microphone is usually your best choice for rugged, reliable, consistent sound.
隨取隨走
If you’re a singer who performs anywhere outside the studio, a hand-held dynamic microphone is usually your best choice for rugged, reliable, consistent sound.
您會愛上的巧妙功能。Vertigo™ 不像傳統吉他盒那樣打開。它的設計讓您可以快速拉開琴盒的拉鍊並從頂部拉出吉他。這是通過機箱前面板上隱藏的對角鉸鏈實現的。拉開拉鍊後,箱子自然會向右打開。無需將吉他盒放在地板上。表明立場。If you’re a singer who performs anywhere outside the studio, a hand-held dynamic microphone is usually your best choice for rugged, reliable, consistent sound.
防摔
If you’re a singer who performs anywhere outside the studio, a hand-held dynamic microphone is usually your best choice for rugged, reliable, consistent sound.
The Boot® 又是同類首創,將吉他保護提升到一個新的水平。Vertigo™ 採用製鞋業的製造技術,像一雙交叉訓練器一樣在混凝土上彈跳。憑藉其定制的模壓橡膠外底和 EVA 內底,Boot® 還可以保護帶銷*免受那些令人討厭的垂直跌落的影響。儘管設計嚴肅,Vertigo™ 只是想玩得開心。If you’re a singer who performs anywhere outside the studio, a hand-held dynamic microphone is usually your best choice for rugged, reliable, consistent sound.
準備就緒
If you’re a singer who performs anywhere outside the studio, a hand-held dynamic microphone is usually your best choice for rugged, reliable, consistent sound.
大多數 MONO 琴盒都配備了可選的 Classic Tick 配件盒所需的三重 D 形環附件,該模塊化工具盒旨在擴展吉他盒的存儲容量。如圖所示,Classic Tick 配件盒可無縫且牢固地連接到外殼上。一些較舊的手機殼可能不適合 Tick – 如果您對 MONO 手機殼的 Tick 兼容性有疑問,請聯繫支持人員。粉絲頁直接詢問 :
回首頁
If you’re a singer who performs anywhere outside the studio, a hand-held dynamic microphone is usually your best choice for rugged, reliable, consistent sound.